CULTURE MP3 - "Im Nin Alu" by Ofra Haza (N°1 en France) video
Page principale - Session - Contact

culture mp3


Google
Web culturemp3.viabloga.com

"Im Nin Alu" by Ofra Haza (N°1 en France) video

* blast from the past #39 *


Partage cet article sur Facebook


Il est rare qu'une chanson orientale trône sur tous les charts du monde, mais c'est pourtant ce qui est arrivé à Ofra Haza (décédée en 2000) cette belle israélienne native des pays arabes dont la voix est mezzo-soprano et inimitable avec son tube "Im Nin Alu". Dans les années 88-89, elle trônait sur tous les charts et évidemment en France! Son succès fut immense et Paula Abdul a travaillé avec elle pour son clip "My Love Is For Real" qui s'inspire beaucoup des traditions orientales. Un autre tube qui trôna dans les charts un peu plus tard fut celui de Amina (N°1 ex aequo à l'eurovision)! Par contre, si quelqu'un peut me traduire le titre "Im Nin Alu", ça serait sympa!!!

Mise à jour : Mardi 12 Septembre 2006, 11:21


le critikeur le 11.09.06 à 10:31 dans blast from the past

AddThis Feed Button



T'avais remarqué que l'on retrouve le refrain de cette chanson dans le titre Isaac de Madonna!!

patoche - 11.09.06 à 10:44 - # - -

Re:

t sûr???
non je n'avais pas remarqué ça par contre....

lecritikeur - 11.09.06 à 10:48 - # - -

Re: Re:

Ben en fait j'en étais pas sur jusqu'a ce que je réécoute le titre ici! Pour moi ça ne fait plus de doute

patoche - 11.09.06 à 11:18 - # - -

Re: Re: Re:

c étonnant, parce que je ne m'en rappelle pas mais alors madonna a t'elle crédité ofra haza dans sa chanson? atta je vais vérifier avec l'album
ah bah mince, je n'ai pas l'album cd masi la version pack avec agenda "confessions" et il n'y a pas les crédits dedans...

lecritikeur - 11.09.06 à 11:34 - # - -

Kikoo! Je vais bien merci et toi aussi j'espère. Je te réponds ici. En fait, j'ai survolé et apparemment "Im nin' alu" signifierait "If they are/have been locked". "S'ils s'ont/étaient enfermés" ou quelque chose comme ça...

Sur le site "Bide Et Musique", quelqu'un a posté une traduction :

S’il n’y a plus de pitié dans le monde
Les portes du paradis ne seront jamais fermées
Le créateur suprême règne et est plus
Haut que les anges
Par sa proximité, sa respiration donatrice flotte sur eux
Et ils font gloire à son nom
Depuis la
Genèse, ses grandissements sans fin
Captivante et plus belle encore
La roue de son cercle tonne
Acclamant son Saint
Nom
Vêtu de sa gloire et de sa radiance
Les chérubins aux six ailes l’entourent
Tournoient en son honneur
Et avec
Leurs ailes libres
Ils chantent doucement doucement
Ensembles
À l’unisson


À noter que pour son single suivant "Galbi", la France (uniquement) avait repris exactement la même dimension musicale que pour "Im nin' alu" (même basse et instruments) pour que ça colle au tube précédent... "Galbi" a nettement moins marché.

Et voici la version originale : http://youtube.com/watch?v=n76eaisDX0Y

SympaPop - 24.09.06 à 16:38 - # - -





















Votre email:

par FeedBurner







visitor(s) online on Culture MP3








→ plus de commentaires

Wikio - Top des blogs - Musique

















http://www.wikio.fr/a_la_une